《阿弥陀经》在汉地历史上又被称为《小无量寿经》或者《小经》。我觉得鸠摩罗什大师的译本加持力非常大,汉地的高僧大德和修行人历来都以这个译本进行读诵、修行,所以这次我也依靠这个译本给大家宣讲。
译者:姚秦龟兹三藏鸠摩罗什
大家都知道鸠摩罗什大师,他有着不可思议的弘法利生愿力。《高僧传》中记载,他的母亲去印度前,曾对他说:“如果你去汉地弘扬大乘,大乘教法一定会大兴,但对你自身不会有利益。”鸠摩罗什说:“大乘行人舍弃自身是理所当然的,如果能让东传,即使我身入炉镬也无憾!”从这句话可以看出,他的发心确实不可思议。
鸠摩罗什的父亲叫鸠摩炎,是印度一位非常了不起的智者,后来他游历到龟兹国[1],龟兹王非常敬慕他,就迎请他为国师。龟兹王有一个特别聪明的妹妹,据说过目不忘,一闻成诵,各国王子都想娶她,可是她都不愿意。最后她看上了鸠摩炎,让国王逼他和自己成亲,鸠摩炎不得已还俗与她成家。婚后不久她就怀了鸠摩罗什,自从怀孕后她变得更加智慧超常,就像舍利子的母亲一样,并且无师自通梵语。一位阿罗汉听说此事后,认定她怀了有智慧的孩子。确实如此,鸠摩罗什降生后,她就不会说梵语了。鸠摩罗什出生不久,他的母亲就萌生了出家的念头,可是鸠摩炎不同意,他说:“以前我出家时,你非要让我还俗,现在我还俗了,你又要出家,这是不合理的。”于是她只得暂时放弃出家,后来又生了一个孩子。之后她出家的心更切了,再次要求出家,鸠摩炎还是不同意。于是她就以绝食相抗,六天六夜不进饮食,眼看奄奄一息了,鸠摩炎才不得不答应她出家。但因为还没有落发,所以她依然不肯进食,直到落发更衣后才进食。鸠摩罗什当时才七岁,也跟着母亲一起出家。他的母亲非常一精一进,很快证得初果,后来又证得三果。鸠摩罗什特别聪明,出家后一天能背一千个偈颂,每个偈颂有三十二个字。
从历史上看,鸠摩罗什的翻译对后人有这么大利益,我想和上述原因肯定是分不开的,所以这次我采用了鸠摩罗什的译本。
汉地历代高僧大德都特别重视《阿弥陀经》,造了很多注疏和讲义。这次我没有时间全部翻阅,大概看了一些。唐朝有慧净法师的《阿弥陀经义述》、窥基大师的《阿弥陀经疏》,宋朝有智圆法师、元照的注疏,明朝有莲池大师、蕅益大师、大慧法师的注疏。清朝有续法大师等的注释。现代的弘一大师、宣化上人等大德都讲过此经。所以在汉文资料中,《阿弥陀经》的讲义非常多,各高僧大德都有不同的解释方法。尤其蕅益大师的《阿弥陀经要解》特别好,文字浅显易懂,解释得很清楚,方便的时候你们应该看一看。
今后大家在读诵此经时,一方面要了解的意思,一方面内心要有清净心和欢喜心。这样和净土法门结上善缘很重要,如果活着时经常读诵经中的金刚语,临终往生极乐世界就不困难了。
这次我参照个别讲义,然后凭自己的浅见大概解释一下这部经典,在解释的过程中可能有不合经义或者上下不畅之处,希望你们一方面要认真听受,另一方面发现问题也可以随时更正。下面我们看经典正文。
如是我闻。
我是这样听佛说的。
《大悲经》中记载,当年佛陀接近涅槃时,向众宣说了最后的教言,阿难等特别伤心,心就像要裂开一样。后来佛陀告诉阿难:“如果你敬爱我,就要做我喜爱的事,我把多生累劫修一习一 的阿耨多罗三藐三菩提法付嘱给你,希望你将来好好护持它,莫令中断。以后你和大迦叶结集佛经时,前面可以加‘如是我闻’,中间可以加‘佛曰、白佛’,最后可以加‘佛说此经已,一切人天大众皆大欢喜,顶戴奉行。’”一般佛经有三种:佛陀亲自说的,佛陀加持说的,开许而结集的,“如是我闻”就属于第三种。
本文来自电脑杂谈,转载请注明本文网址:
http://www.pc-fly.com/a/tongxinshuyu/article-51586-2.html
平常人怎么破
好期待啊