b2科目四模拟试题多少题驾考考爆了怎么补救
b2科目四模拟试题多少题 驾考考爆了怎么补救

怎么我的电脑没声音 曹雷:用声音塑造的那些角色惊艳了岁月(2)

电脑杂谈  发布时间:2018-02-18 21:24:05  来源:网络整理

“上世纪八十年代初的时候,大量的外国电影被引进进来。我们忙不过来,一天到晚干自己喜欢的工作,心情也就好了。我在角色的海洋里游泳,从来没有那么开心过。”

到译制厂不久,曹雷就接到了为《爱德华大夫》中英格丽·褒曼饰演的康斯坦斯医生配音的任务。在她得知褒曼因患与她相同的绝症而离去人间时,曹雷情不自禁地拿起了笔。她写了首诗给褒曼,也是给自己和给所有的人。

信中这样写道:“你好吗?褒曼。对着银幕上修长的身影,随着你胸膛的起伏,我和你一起呼吸。捕捉着你的口型,遵循着你的感情。你的精神曾充实过我的生命,如今我把生命的气息赋予你荧幕上的幻影,让中国的观众看到一个真实的褒曼。用我的心,我的情,我的音。”

从《茜茜公主》中的索菲亚皇太后,到《穿普拉达的女王》中的女总裁。从《爱德华大夫》中的女医生,到《非凡的艾玛》中的歌唱家。曹雷一直像褒曼一样忘我地工作着,她根据自己声音大气戏路宽的特长,捕捉着每一个角色的内心。她把语言作为塑造人物形象的重要手段,配出了荧幕上每个人物的风采、内心和神韵。

“《非凡的艾玛》讲述一个捷克的女高音歌唱家。开始在做口形的时候,我就介入到这部影片里了。有一件事对我压力很大,就是唱。大家都知道她的声音是那样的,如果一说话,我的声音跟她的声音距离比较远,观众就不相信这个人就是台上唱歌的那个人。”

那段时间,曹雷训练自己,把自己的发声练到让自己说话的时候也能让别人感受到她是可以在台上这么唱的。“他们事后都跟我讲,你一开口说话,我们觉得完全就是这个人物了。相信是这个人物,这就是我觉得我最需要达到的,要人们承认她就是一个世界级的女高音歌唱家,有这种气质,有那种感觉。”

打那以后,曹雷的配音路子就开始越来越宽了。“我希望我能够配各种各样的人物,接触的人物越多越好。”

曹雷逢人就说,自己有多么幸运。在舞台上一辈子都不可能演那么多角色,现在她可以用声音去塑造他们。她已经解除了自己形象对于自我的束缚,进入一种多样而崭新的境界。

“我觉得真正的语言艺术是塑造人物、塑造人物内心感情的艺术,能够真实地表达人物内心感情这种语言是迷人、有魅力的。生活对我们演员来讲,不管是你生活当中很快乐的事情或者生活当中很郁闷的事情,所有的经历对演员都是一种积累和财富。你理解人生、理解各种各样的人,都增加了你的能力。而且你可以去塑造他们,将来在舞台上都可以用得上。让我配音,让我配什么样的我都愿意来。”

好的声音艺术,不是做作,不是拿腔拿调,更不是卖弄声音

上世纪九十年代好莱坞大片进入中国,迪士尼出品的电影《狮子王》曾掀起观影高潮。但是《狮子王》中文版本用的是中国台湾制作的版本,迪士尼公司没有考虑到两地间语调上的差别,以至于在影院放映时,观众对影片浓烈的台湾腔产生了出戏感,放映效果打了折扣。

怎么我的电脑没声音_电脑没有声音播放_电脑怎么没有声音

曹雷担任译制导演给迪士尼公司做了一部《101斑点狗》作为测试的影片。对上译厂的译制水平有了深刻认识之后,迪士尼公司拿来了第一部正式由大陆配音的卡通片《玩具总动员》,曹雷依旧担任译制导演。

??

“观众一听就乐,一听就哈哈笑。迪斯尼方面不懂问为什么,我们说这就不是一样的语言习惯。我们这儿是普通话,是以北京话为基准的,他们那儿是靠着闽南话的,所以不一样的。所以听着好玩就觉得好笑,他们这时候才了解,原来我们大陆也有配音的厂,而且是有四十年的历史。于是他们就拿了一些影片来上译厂让我们制作。”

迪士尼的法与上海电影译制厂之前的译制片的方法迥异。除了要求更高、难度更大外,电影中也不用英文原唱,需要重新翻译配音之后找中国歌唱家来唱,演员也必须由中方挑完进行试戏,再由迪斯尼方面决定用人。


本文来自电脑杂谈,转载请注明本文网址:
http://www.pc-fly.com/a/jisuanjixue/article-84144-2.html

相关阅读
    发表评论  请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布、暴力、反动的言论

    • 蒋姝洁
      蒋姝洁

      可怜的伊拉克连反恐的自由也没有了

    每日福利
    热点图片
    拼命载入中...