
使用Symbol字体的问题是,一旦更改了字体,由于Symbol字体是“伪希腊字体”,并且希腊字母占据了拉丁字母的编码,因此所谓的希腊字母将变为拉丁字母. ,实际上是非常不同的,这很好. 有一些类似的字体,例如某些语音字体. 当早期没有Unicode时,这是一种权宜之计,现在我认为应该将其丢弃.

在Windows(我对其他系统不了解)下,我认为输入希腊字母甚至(古希腊)文字的最简单方法是在语言栏中添加希腊文字,然后记住它. 键盘布局就足够了. 尽管这是要按键盘上的拉丁字母并输入希腊字母,但它与Symbol字体的不同之处在于输入内容是编码的真实希腊字母(此句子似乎很尴尬)和Not pseudo-Greek字母. 实际上,您可以使用美式键盘输入大量非英语的其他外语,例如法语和德语. 这就是您的操作方式-或购买配备其所在国家/地区生产的法语键盘或德语键盘的计算机.
使用快捷键Shift + Alt在不同的键盘布局之间切换也非常方便. 如果需要输入中文,则此设置更为方便: 在语言栏中删除英语(无论如何,您可以在语言栏中的中文项下输入英文;在需要时将其重新添加),然后使用搜狗输入法方法(我使用此方法,如果您使用其他输入法,我还没有研究过)设置为默认输入法,因此只要语言字段为中文,就会自动使用搜狗输入法的简体中文,无需每次都打开/关闭输入法. 因此,只要您切换语言选项,就可以在中文和希腊文之间切换. 中英文切换是切换中文输入法,这也是快捷键,非常方便.
顺便说一句,希腊键盘布局通常有多个选项. 选择合适的一个. 其中,“多音希腊语”实际上是“多音希腊语”,即古希腊语. 您可以添加古希腊独有的各种其他符号. 因此,当您输入古希腊语时,需要选择此选项;但是,如果您不输入古希腊字母,则最好不要选择它,因为此键盘布局使用许多符号键(分号引号等)作为“前导键”来输入带有其他符号的希腊字母,因此在这种键盘布局中输入各种符号相反,这是一件麻烦的事情(因为古希腊使用很少的标点符号,与我们的古籍中阅读的句子有点类似,只有少数). 解释前导键: 按一个键,暂时无响应,然后按与之关联的字母键,它将根据预定义的关联显示另一个字符(该代码也是另一个字符的代码,而不是字母加“组合变音符号”组成一个);如果按不相关的字母键或空格键,将输入符号键本身的符号. 解释很不,但可以.
本文来自电脑杂谈,转载请注明本文网址:
http://www.pc-fly.com/a/shumachanpin/article-302654-1.html
米国出了就没有放弃对中国在政治上